Special attention is called to what is said in the note n i Ih pe of this bok wth regad U the mo st aphclrin Tagalog.
Students are particularly recommended to read such note carefully before their going into the Grammar, so that, from the start, they may not get accustomed to write it in the wrong manner it will be found printed throughout the work. great practical advantages enjoyed by one who speaks a native language or dialect over him who knows not a word uttered by those with whom he comes in daily contact are too obvious to require mention.
The belief that Americans who look forward to a permanent or long residence in these Islands will be quick to perceive the benefits to be derived from a knowledge of the most widely spoken native language in the Philippines was the inspiring cause of the author's undertaking this work; It is offered as a practical aid to the acquisition of a thorough knowledge of the Tagalog language. The method of instruction followed throughout this work is in accordance with the system which seems to be easiest for learners, whatever their age, to grasp a new language, namely, that of explaining its grammatical construction, as far as possible, in the same phraseology and on the same lines as they have been accustomed to in learning their own and other languages.
It was at first intended to avoid any unnecessary philological investigations or scientific theories of the language as being beyond the scope of a practical Grammar, but when such language as the Tagalog, so dissimilar in construction to the of the western world, is to be considered, some scientifical rmks showing its peculiar character can hardly be dispensed with.
This has been done, to some extent, in the "Introduction" and - ionally in the text, mainly in the explanatory notes fly preceding every lesson and part of speech. This, if we understand it rightly, is only seeming and Pagdating ng panahon instrumental piano worship apparent deficiency is accounted for by the nature of the language and'the age of the persons probably undertaking it.
As Tagalog is not a modern language and necessary, like others, for common professional purposes or scientifical research, it is not for children, but for persons of mature years, especially for those who trade and fill official duties in the Philippines to learn it.
Now, it would hardly be desirable to teach such persons as will probably study Tagalog in tie Islands, in the same manner as children are taught. Reason being to Maturity what Memory is to Infancy, a method grounded on a mere exposition of English words or sentences coupled to their counterparts in Tagalog, as is usual in a dictionary or a vocabulary, would be Pagdating ng panahon instrumental piano worship complete failure, as most of such learners would have the opportunity of a better teaching derived from the natives in the midst of whom they live.
It is believed that theory and a frequent reference to those rules which more directly show the fundamental principles the language rests upon, conjointly with the practice of such words and idioms as are used in common topics for all requirements of every-day life will best accomplish the learner's end.
It is in this way that the student of mature years for whom the task of committing the lessons to "Pagdating ng panahon instrumental piano worship" is so difficult will be able to acquire the language by merely reading the grammar over from time to time as he may find it necessary to do.
When adequate illustrations have been given on a special point; a rule, as comprehensive as it may be, imnmediately follows: Great care has been taken in noting, either in the text or in foot-notes, every word of Spanish origin and in tracing it back to its.
If such words appear combined with any Tagalog suffixes or prefixes so as to impart some special sense, the various elements have been separated and explained, when this has been deemed necessary.
But above all, we have endeavoured to explain as fully as we could, a matter which, it may be said, constitutes the very pith of the language, that is to say, the particles and their use in word-building.
Every one of them has been fully treated of, both as it occurs in the first lessons and in the closing part of the book, when all the imparting senses and combinations they are susceptible of have been brought together and thoroughly reconsidered. In considering the matter offered for training in such exercises, the student rmust bear in mind- that, religiou3 thoughts excepted, abstract ideas, -which form so large.
The exercises are arranged in questions and answers for the teacher if there be one and the pupil to engage in dialogues and the same may be extended to similar topics or read aloud as many times as nmay be necessary to acquire fluencv.
The exercises should, of course, be written without any other assistance than the vocabulary in the lessons and the mistakes made should, then, be corrected by comparison with the key which is given at tlhe end of the book. The author is, however, conscious of many imperfections in his work, but when it is considered that this is the first EnglishTagalog grammar ever published and that the Tagalog language differs so widely in its structure and idioms from all modern languages, the great difficulties to he encountered in compiling even the simplest treatise of this kind will be better perceived and appreciated.
It is hoped that this effort of the author will he found a useful and profitable source for better qualified persons to pursue the subject more deeply and in a more scientific and successful manner, and that the work, despite its imperfections, will be welcomed and appreciated by Americans both in these Islands and at home.
Tagalog is one ot the many dialects derived from the Malay language and can hardly be spoken of without reference being made to the trunk or fountain from which it originally sprung. Malay is Pagdating ng panahon instrumental piano worship the language of a nation, but of tribes and communities widely scattered from the eastern coast of the Bay of Bengal to the Malay Peninsula, Sumatra, Sunda, Java, Borneo, Celebes, Flores, Timor, the Moluccas and the Philippines.
The similarity of the dialects used by the inhabitants of the above-mentioned countries with their stem the Malay as spoken ill the west coast of the Malay Peninsula, Pagdating ng panahon instrumental piano worship first noticed by Europeans in the sixteenth century when Magellan's Malay interpreter was found to be understood from one end of the Aialay Archipelago to the other.
Tagalog has received the influence of Sanskrit, and of the Arabic and some other Semitic languages, but in a smaller degree than the Pagdating ng panahon instrumental piano worship Malay dialects.